クリスマスの時期になると見たくなる映画が『ホーム・アローン』です。
泥棒たちから家を守るために、留守番中の少年ケビンが大活躍するクリスマスコメディーの決定版と言えるでしょう。
実は『ホーム・アローン』には、大きく分けて3つの吹き替えバージョンがあることをご存じでしょうか?
- ソフト版:DVD/BD/VODで多い。
- フジテレビ版:『金曜ロードショー』で使われている。
- テレビ朝日版:テレ朝『日曜洋画劇場』で使われている。
日テレの『金曜ロードショー』で放送されているのはフジテレビ版です。
特に主人公ケビンの声を担当しているはフジテレビ版の「矢島晶子さんバージョン」は大人気ですよね。
この記事では、金ロー版、ソフト版、そしてテレ朝などで放送される吹き替え声優の違いを比較し、なぜ声優が異なるのかを解説します。
ホーム・アローン日本語吹き替え声優比較
金曜よる9️⃣時
— アンク@金曜ロードショー公式 (@kinro_ntv) December 14, 2025
😱#ホーム・アローン🙀#マコーレー・カルキン👤主演‼️
驚きのアイデアで、お間抜け泥棒をやっつけろ‼️
なんど見ても楽しめる😆
クリスマス・コメディの決定版✨
本年最後の #金曜ロードショー は、どうぞ、ご家族みんなでお楽しみください🤗 pic.twitter.com/CuUimhyD2t
ホーム・アローンの日本語吹き替え声優の違いを表にまとめました。
| 役名 | 金ロー版(=フジ版) | ソフト版 | テレビ朝日版 |
|---|---|---|---|
| ケビン | 矢島晶子 | 折笠愛 | 折笠愛 |
| ハリー(泥棒) | 青野武 | 青野武 | 樋浦勉 |
| マーブ(泥棒) | 江原正士 | 安原義人 | 宮本充 |
| ピーター(父) | 有本欽隆 | 富山敬 | 野島昭生 |
| ケイト(母) | 鈴木弘子 | 武藤礼子 | 高島雅羅 |
| バズ(兄) | 高木渉 | 石田彰 | 森川智之 |
| マーリー老人 | 清川元夢 | 加藤精三 | 阪脩 |
| ガス(ポルカ楽団) | 屋良有作 | 玄田哲章 | 銀河万丈 |
| フランクおじさん | 富田耕生 | 有本欽隆 | 小島敏彦 |
| リニー | 神代知衣 | 鷲角ゆか里 | 氷上恭子 |
| ミーガン | ならはしみき | 渕崎ゆり子 | 池澤春菜 |
| フラー | 山田妙子 | 矢島晶子 | 佐藤ゆうこ |
| ジェフ | 伊倉一寿 | 田中真弓 | 阪口大助 |
| ヘザー | 水谷優子 | 冬馬由美 | 遠藤みやこ |
| ソンドラ | 堀越真己 | 鈴木沙織 | 桑島法子 |
| ロッド | 沼田祐介 | 合野琢真 | 岡野浩介 |
| トレイシー | 中沢みどり | 本多知恵子 | 中山真奈美 |
| ブルック | 鈴鹿千春 | 川田妙子 | 永迫舞 |
| レスリーおばさん | 片岡富枝 | 秋元千賀子 | 堀越真己 |
ここまで声優さんが変わるのも面白いですよね!
金ロー版ケビンの声は矢島晶子さんが担当!
金ロー版の主人公・ケビンの声を担当するのは矢島晶子さんです。
矢島晶子さんと言えば、人気アニメ『クレヨンしんちゃん』の「野原しんのすけ」の声優として有名です。
『ホーム・アローン』の吹き替えの中でも、しんのすけの声を感じさせてくれる場面があったりしますよね!
矢島晶子さんのバージョンが好きなファンも多いと思います。
一方で、ソフト版のケビンの声は折笠愛さんが担当しています。
折笠愛さんバージョンが好きなファンも多数おり、矢島晶子さん派と折笠愛さん派で好みが分かれる作品です。
ホーム・アローンの吹き替え声優が違うのは放送尺の影響
『ホーム・アローン』は ソフト版/フジテレビ版/テレビ朝日版 など、放送局・用途ごとに別の吹替が作られてきました。
2015年発売の「日本語吹替完全版」Blu-rayが吹替音声を3種収録(フジ版・テレ朝版・ソフト版)と明記しているので、版が複数あることが公式商品情報からもわかります。

『ホーム・アローン』の吹き替え声優が複数あるのは下記の理由が考えられます。
理由1. 放送時間の「尺」に合わせるため
本当はノーカットで放送したいところですが、テレビ放送ではCMが入るため、本編をカットする必要があります。
カットされた映像に合わせて既存の音声を繋ぎ合わせると不自然になるため、テレビ放送用にカットした台本で、新しく録音し直す必要がありました。
これが、テレビ局ごとに独自の吹き替え版が生まれた最大の理由です。
理由2. テレビ視聴者向けの「演出」の違い
ソフト版はファンが何度も繰り返し見るため、翻訳に忠実で落ち着いた演技が好まれます。
一方でテレビ版は、「ながら見」する視聴者を惹きつけるため、わかりやすい意訳や、有名声優のアドリブを多用して、面白おかしくアレンジされる傾向があります。
地上波放送向けに各局が独自の吹替を作ることがあり、結果として“局別バージョン”が存在しているのです。
理由3. 権利の問題
昔は他局が作った吹き替え音源を使用するには高額な権利料がかかったり、契約が複雑だったりしました。
そのため、自局で制作した方が安上がりで自由に使えたという背景もあります。
日本テレビの『金曜ロードショー』では、フジテレビ版の音声が使われています。
これは「ホームアローンといえば矢島晶子!」というファンが多く、視聴率獲得のために最も人気のあるバージョンを選んだと考えられます。
VOD配信はソフト版が使われることが多い
ホームアローン。
— 小嶋慎太郎 (@kozyex) November 13, 2021
ディズニープラスで配信された吹き替え版はソフト版の
ケビン:折笠愛
ハリー:青野武
マーブ:安原義人
ピーター:富山敬
マーリー:加藤精三
ケイト:武藤礼子
テレビ版より先に作られたんで個人的にはこちらが馴染みありで好きなんですけど、
矢島晶子さん版も観たいね。 pic.twitter.com/c9L4JUhxbc
配信(VOD)ではソフト版が使われることが多いです。
ソフト版では、主人公のケビンを折笠愛さんが担当しています。
折笠愛さんのケビン、矢島晶子さんのケビンどちらも人気なのは確かです。
矢島晶子さんのバージョンはテレビ放送がメインになるので、貴重といえるでしょう。


コメント